513,30 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 513,29] |
Adaptation: Weigand, H. 1952 504 [512,26-514,8], Weigand, H. 1969c 108 [512,26-514,8]
Charakterisierung: Lofmark 1981 109 [513,1-514,20] Erzähltechnik: Neugart 1996 67 Anm. 5 [513,1-514,26], 82 Anm. 51 [512,26-514,24], 99 Anm. 49 [513,24-514,20], Schu 2002 192 Anm. 196 [513,20-514,28] Frauen (allgemein): Rinn 1996 237 [513,1-514,20] Interpretation: Wynn 1962 165 [512,28-514,24], Mohr 1965b 180 [512,26-514,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 337 [513,1-514,16], Mohr 1979h 144 [512,26-514,26], Wynn 1984 186 [512,28-514,24], Haferland 1988 322 Anm. 126, 331 Anm. 24 [513,1-514,23], Kordt 1997 53 Anm. 25 [512,26-514,24], Wynn 2002b 189 [512,28-514,24] Jenseitsmotive: Ehrismann, G. 1927 255 [513,1-514,8] Orgeluse: San-Marte 1862b 10 [513,1-514,30], Kinzel 1889 68 [512,26-514,26], Dimpel 2001 48 [513,1-514,8] Quellen - Chrétien: Rochat 1858 108 [513,20-513,30] Sprichwörter u. Sentenzen: Tomasek 2000 484 [513,26-513,30] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 128 [513,14-514,25] Wortschatz: Riemer, G. 1906 90, Schröder, Werner 1960b 40, Mersmann 1971 230, Schröder, Werner 1989s 252 | |
[Zu 514, 1] |