515,16 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 515,15]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 147 [515,11-515,16]
Adaptation: Kellermann, W. 1936 129 [515,11-516,1]
Erzähltechnik: Neugart 1996 70 Anm. 11 [515,1-516,2], 76 Anm. 33 [515,11-515,23]
Grammatik: Boysen 1910 134
Humor: Coxon 2002 129 Anm. 52 [515,11-516,2]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 338 [515,11-515,16]
Minne u. Ehe: Bauß 1938 15 [515,13-515,16], 47 [515,13-515,16], 70 [515,13-515,16], Christoph 1981a 132 [515,13-515,16]
Orgeluse: Wynn 1976/77 133 [515,13-515,16], Essen 1967 85 [515,13-515,16], Zimmermann, Gisela 1972 137, Braunagel 2001 70 Anm. 126 [515,13-515,16]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 22 Anm. 1 [515,12-515,16], 57 Anm. 42 [515,12-515,16]
Psychologie: Sussman 1995 133 [515,13-515,16]
Quellen - Chrétien: Bauß 1938 70 [515,13-515,16]
Sprache: Bötticher 1876 265
Steiner, Rudolf (Anthroposophie): Stein, W. 1988 171 [515,13-515,22]
Stil: Weber, G. 1928 251 Anm. 391 [515,11-516,2]
Syntax: Horacek 1964 236
tumpheit: Haas, A. 1964 40 [515,13-515,16]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 129 [514,26-516,7]
Wortsinn: Okken 2003 234
 [Zu 515,17]