517,12 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Hilka 1932 749 [517,11-517,21], Mergell 1943 277 [517,11-517,30], Neugart 1996 77 Anm. 36 [517,11-521,18], 82 Anm. 53 [517,11-521,18], 114 Anm. 88 [517,11-521,20]
Artusepik: Meyer, M. 1994 145 Anm. 263 [517,11-517,27]
Ausgabe: Nellmann 1994c 707, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 250 [517,12-517,13]
Cundrie la surziere: Güntert, H. 1928 61 [517,11-517,30], Goetinck 1967 361 Anm. 1 [516,16-518,29], Böhland 2001 49 Anm. 20 [517,11-521,18]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 360 Anm. 22 [517,11-521,18]
Erzähltechnik: Mergell 1943 277 [517,11-517,30], Green 1980b 87 Anm. 14 [517,11-521,17], Neugart 1996 77 Anm. 36 [517,11-521,18], 82 Anm. 53 [517,11-521,18], 114 Anm. 88 [517,11-521,20], Urscheler 2002 116
Exotisches: Haage 1992d 76 [517,11-519,30], Böhland 2001 49 Anm. 20 [517,11-521,18]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Meyer, M. 1994 145 Anm. 263 [517,11-517,27]
das Fremde: Brandt, W. 1985 274 [517,11-520,2], Dallapiazza 1985 419 [517,11-521,14]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 247 [517,11-520,5]
Gattung: Volfing 2002 54 [517,1-519,30]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 360 Anm. 22 [517,11-521,18], Neugart 1996 77 Anm. 36 [517,11-521,18], 82 Anm. 53 [517,11-521,18], 114 Anm. 88 [517,11-521,20]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 339 [517,11-517,27]
groteske Figuren: Brandt, W. 1985 274 [517,11-520,2], Dallapiazza 1985 419 [517,11-521,14], Böhland 2001 49 Anm. 20 [517,11-521,18], Luff 2004 35 [517,11-517,27]
höfisches Leben: Mersmann 1971 37 Anm. 26 [517,11-517,13], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Individualität: Dallapiazza 1985 419 [517,11-521,14]
Interpretation: Mohr 1965b 177 [517,12-517,13], Mersmann 1971 37 Anm. 26 [517,11-517,13], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Mohr 1979h 141 [517,12-517,13], Schmid, E. 1993b 187 [517,11-519,9]
Intertextualität: Volfing 2002 54 [517,1-519,30]
Kommentar: Heinzle 1972 92 [517,12-517,13], Nellmann 1994c 707, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 250 [517,12-517,13]
Kommunikation: Urscheler 2002 116
Märchen: Neugart 1996 77 Anm. 36 [517,11-521,18], 82 Anm. 53 [517,11-521,18], 114 Anm. 88 [517,11-521,20]
Medizin: Haferlach 1991 195 Anm. 40 [517,11-517,30], Haage 1992d 76 [517,11-519,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Güntert, H. 1928 61 [517,11-517,30], Green 1980b 87 Anm. 14 [517,11-521,17], Chandler 1992 191 [517,11-517,21]
Quellen - Keltisches: Güntert, H. 1928 61 [517,11-517,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 37 Anm. 26 [517,11-517,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 247 [517,11-520,5], Meyer, M. 1994 145 Anm. 263 [517,11-517,27]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Güntert, H. 1928 61 [517,11-517,30], Wapnewski 1978a 237 [517,11-519,26]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1902 14
Schönheit: Dallapiazza 1985 419 [517,11-521,14]
Stil: Riemer, G. 1906 21, 43, Mergell 1943 277 [517,11-517,30]
Titurel: Heinzle 1972 92 [517,12-517,13], Brackert und Fuchs-Jolie 2002 250 [517,12-517,13]
Überlieferung: Hofstätter 1951 79 [516,8-517,19], Bonath und Lomnitzer 1989 111 [516,11-517,17], 129 [516,8-517,19]
Übersetzung: Nellmann 1994c 707, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 250 [517,12-517,13]
Wagner, Richard: Güntert, H. 1928 61 [517,11-517,30], Wapnewski 1978a 237 [517,11-519,26]
Willehalm: Volfing 2002 54 [517,1-519,30]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 21, 43, Oksaar 1958 370, Mersmann 1971 37 Anm. 26 [517,11-517,13]
 (zu den versspezifischen Angaben)