517, 7 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 517, 6]
Adaptation: Hilka 1932 748, Mergell 1943 278 Anm. 27 [516,21-517,10]
Cundrie la surziere: Goetinck 1967 361 Anm. 1 [516,16-518,29]
Erzähltechnik: Neugart 1996 86 Anm. 59 [516,23-517,8]
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 191, Mohr 1979d 55
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 339 [517,3-517,10], Waldmann 1983 115 [516,29-517,10]
Intertextualität: Volfing 2002 54 [517,1-519,30]
Medizin: Haage 1987 44 [516,28-517,10], Haupt, B. 1991a 108 [517,4-517,8], Haage 1992d 181-82 [516,29-517,10], Haage 1995 4-5 [516,29-517,10]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 39 [517,6-517,8]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Voß, R. 1984 199 [516,21-517,10]
Überlieferung: Hofstätter 1951 79 [516,8-517,19], Bonath und Lomnitzer 1989 111 [516,11-517,17], 129 [516,8-517,19]
 [Zu 517, 8]