52, 6 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Anfortas: Neudeck 1994b 63 Anm. 40 [51,27-52,16]
Ausgabe: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [51,28-52,8]
Belakane: Buschinger 1997 18 [52,5-52,6]
Buch I: Noltze 1995b 184-85 [52,3-52,8], 185, Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Buch II: Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8], 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 104 [52,3-53,11]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 77 [52,3-52,8], Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 265 [51,27-52,16]
Frauen (allgemein): Buschinger 1997 18 [52,5-52,6]
das Fremde: Tinsley 2002 54 [52,1-52,16]
fuore: Heinen 1993 157 [52,2-52,7]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 193 [51,27-53,14]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 199 Anm. 23 [52,5-52,6], Dörrich 2002 177 Anm. 10 [51,27-52,7]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 70 [52,3-52,16]
Gewalt: Neudeck 1994b 63 Anm. 40 [51,27-52,16]
Grammatik: Boysen 1910 85
Handschriftliches: Bonath 1970b 57 Anm. 8 [52,3-52,8], 101 [52,3-52,8], 124 [52,3-52,8], Bonath 1971 12 [52,3-52,8], 177-78 [52,3-52,8], 181 [52,3-52,8], Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Heidentum: Buschinger 1997 18 [52,5-52,6]
Herrschaft: Neudeck 1994b 63 Anm. 40 [51,27-52,16], Schröder, J. 2004 104 [52,3-53,11]
höfisches Leben: Mersmann 1971 65 [51,25-52,7], 71 [52,5-52,6], 229 [52,5-52,6], 259 [52,5-52,6], Heinen 1993 157 [52,2-52,7]
indoeur. Mythologie: Pastré 1993c 60 [52,5-52,7]
Interpretation: Mersmann 1971 65 [51,25-52,7], 71 [52,5-52,6], 229 [52,5-52,6], 259 [52,5-52,6], Wynn 1984 319 [51,27-52,8], Pratelidis 1994 110 [51,5-52,16]
Kommentar: Noltze 1995b 184-85 [52,3-52,8], 185, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [51,28-52,8]
Kommunikation: Dörrich 2002 177 Anm. 10 [51,27-52,7], Urscheler 2002 265 [51,27-52,16]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 37 [51,27-52,8], Sieverding 1985 193 [51,27-53,14]
Orient: Noltze 1995b 184-85 [52,3-52,8], 185
Philologie: Heinen 1993 157 [52,2-52,7]
Politik: Dörrich 2002 177 Anm. 10 [51,27-52,7]
Prolog: Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rappoltsteiner Parzifal: Oltrogge und Schubert 2002 370 Anm. 70 [52,3-52,8]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 65 [51,25-52,7], 71 [52,5-52,6], 229 [52,5-52,6], 259 [52,5-52,6]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Oltrogge und Schubert 2002 370 Anm. 70 [52,3-52,8]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 193 [51,27-53,14], Schröder, J. 2004 104 [52,3-53,11]
Rittertum: Neudeck 1994b 63 Anm. 40 [51,27-52,16]
Ritual: Dörrich 2002 177 Anm. 10 [51,27-52,7]
Soziologie: Pratelidis 1994 110 [51,5-52,16]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 77 [52,3-52,8], Heinen 1993 157 [52,2-52,7], Zutt 1999 288 [52,5-52,6]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 77 [52,3-52,8], Zutt 1999 288 [52,5-52,6]
Titurel: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [51,28-52,8]
Überlieferung: Bonath 1970b 57 Anm. 8 [52,3-52,8], 101 [52,3-52,8], 124 [52,3-52,8], Bonath 1971 12 [52,3-52,8], 177-78 [52,3-52,8], 181 [52,3-52,8], Bonath und Lomnitzer 1989 100 [51,14-52,20], Oltrogge und Schubert 2002 370 Anm. 70 [52,3-52,8]
Übersetzung: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [51,28-52,8]
Vergil: Tax 1973b 33 [51,1-52,30], [52,2-53,29]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 77 [52,3-52,8]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Tax 1973b 33 [51,1-52,30], [52,2-53,29], Sieverding 1985 193 [51,27-53,14], Noltze 1995b 184-85 [52,3-52,8], 185
Werkstruktur: Pastré 1993c 60 [52,5-52,7]
Wortschatz: Mersmann 1971 65 [51,25-52,7], 71 [52,5-52,6], 229 [52,5-52,6], 259 [52,5-52,6], Heinen 1993 157 [52,2-52,7]
Zahlenkomposition: Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
 (zu den versspezifischen Angaben)