52, 8 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Pérennec 1984f 206
Anfortas: Neudeck 1994b 63 Anm. 40 [51,27-52,16]
armuot: Schröder, Werner 1960a 519, Schröder, Werner 1989g 66
Artusepik: Pérennec 1984f 206
Ausgabe: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [51,28-52,8]
Buch I: Noltze 1995b 184-85 [52,3-52,8], 185, 187, Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Buch II: Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8], 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Buch VII: Zimmermann, Gisela 1974 146
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 104 [52,3-53,11]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Karg-Gasterstädt 1925 77 [52,3-52,8], Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Erzähltechnik: Urscheler 2002 265 [51,27-52,16]
Etymologie: Springer 1965 176, Springer 1975c 223
Figura etymologica: Springer 1965 176, Springer 1975c 223
das Fremde: Tinsley 2002 54 [52,1-52,16]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 193 [51,27-53,14]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 70 [52,3-52,16]
Gewalt: Neudeck 1994b 63 Anm. 40 [51,27-52,16]
Handschriftliches: Bonath 1970b 57 Anm. 8 [52,3-52,8], 101 [52,3-52,8], 124 [52,3-52,8], Bonath 1971 12 [52,3-52,8], 177-78 [52,3-52,8], 181 [52,3-52,8], Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Herrschaft: Neudeck 1994b 63 Anm. 40 [51,27-52,16], Schröder, J. 2004 104 [52,3-53,11]
höfisches Leben: Mersmann 1971 291
Interpretation: Mersmann 1971 291, Brall 1983b 176, Pérennec 1984f 206, Wynn 1984 319 [51,27-52,8], Pratelidis 1994 110 [51,5-52,16]
Kommentar: Zimmermann, Gisela 1974 146, Noltze 1995b 184-85 [52,3-52,8], 185, 187, Gilmour 2000 33, Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [51,28-52,8]
Kommunikation: Urscheler 2002 265 [51,27-52,16]
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Minne u. Ehe: Schumacher, Marlis 1967 37 [51,27-52,8], Sieverding 1985 193 [51,27-53,14]
Orient: Noltze 1995b 184-85 [52,3-52,8], 185, 187
Prolog: Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 101 [52,7-52,16], Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rappoltsteiner Parzifal: Oltrogge und Schubert 2002 370 Anm. 70 [52,3-52,8]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 291
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Oltrogge und Schubert 2002 370 Anm. 70 [52,3-52,8]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 193 [51,27-53,14], Schröder, J. 2004 104 [52,3-53,11]
Rittertum: Neudeck 1994b 63 Anm. 40 [51,27-52,16]
Soziologie: Brall 1983b 176, Pratelidis 1994 110 [51,5-52,16]
Sprache: Karg-Gasterstädt 1925 77 [52,3-52,8]
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18], Karg-Gasterstädt 1925 77 [52,3-52,8], Springer 1965 176, Springer 1975c 223
Titurel: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [51,28-52,8]
Überlieferung: Bonath 1970b 57 Anm. 8 [52,3-52,8], 101 [52,3-52,8], 124 [52,3-52,8], Bonath 1971 12 [52,3-52,8], 177-78 [52,3-52,8], 181 [52,3-52,8], Bonath und Lomnitzer 1989 100 [51,14-52,20], Oltrogge und Schubert 2002 370 Anm. 70 [52,3-52,8]
Übersetzung: Brackert und Fuchs-Jolie 2002 312 [51,28-52,8]
Vergil: Tax 1973b 33 [51,1-52,30], [52,2-53,29]
Verskunst: Karg-Gasterstädt 1925 77 [52,3-52,8]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Tax 1973b 33 [51,1-52,30], [52,2-53,29], Sieverding 1985 193 [51,27-53,14], Noltze 1995b 184-85 [52,3-52,8], 185, 187
Wortschatz: Mersmann 1971 291
Zahlenkomposition: Hatto 1952/53 236 [52,3-52,8], 239-40 [52,3-52,8]
 (zu den versspezifischen Angaben)