523, 5 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 523, 4]
Adaptation: Pastré 1979 386 [523,1-523,29]
Charakterisierung: Blamires 1966 419 [523,5-523,9]
Erzähltechnik: Neugart 1996 68 Anm. 9 [523,5-523,9], 70 Anm. 14 [522,25-523,12], 82 Anm. 52 [521,19-525,10], 86 Anm. 59 [521,19-525,10], Urscheler 2002 53, 255
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 340 [523,5-523,12], Huber, H. 1981 258 Anm. 142 [523,1-523,12]
Minne u. Ehe: Keferstein 1937b 20 Anm. 16 [523,1-523,30]
Orgeluse: Wynn 1976/77 133, [522,25-523,9], Gibbs 1972 201, Zimmermann, Gisela 1972 132 Anm. 13, Dieterich 2000 27 [523,5-523,12], Emmerling 2003 136
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 22 Anm. 1 [523,5-523,9], 57 Anm. 42 [523,5-523,12]
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 887 [522,25-524,8], Ohly 1989a 87 [522,25-524,8], Ohly 1995b 344 [522,25-524,8]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 39 [523,1-524,8]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 51
Religion: Duckworth 1980 304 [523,5-523,12]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 246 [523,5-524,8]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 526
Sprache: Quak 1974 163
Sprichwörter u. Sentenzen: Tomasek 2000 485 [522,26-523,11]
Stil: Pastré 1978 85 [523,1-523,29]
Überlieferung: Hofstätter 1951 75 >, 79 [523,5-528,22], Quak 1974 153 [522,23-523,25], Bonath und Lomnitzer 1989 101 [523,4-524,1], 129 >
Wortschatz: Riemer, G. 1906 90, Schröder, Werner 1960b 48, Schröder, Werner 1989s 260
 [Zu 523, 6]