529,22 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 529,21]
Adaptation: Mergell 1943 278 Anm. 27 [529,17-529,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 360 Anm. 22 [529,17-530,2]
Erzähltechnik: Gerz 1930 66, 68, Gerz 1967 66, 68, Nellmann 1973a 79 Anm. 32, Green 1982b 152 Anm. 68, Neugart 1996 82 Anm. 53 [529,17-529,23]
Grammatik: Boysen 1910 75, Gilmour 2000 190
güete: Meissburger 1968 167 Anm. 59
Interpretation: Mersmann 1971 142 Anm. 32, 142 [529,17-529,26], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 343 [529,19-529,23], Dewald 1975 283 Anm. 3
Juristisches: Lichtenstein 1897 64 [525,11-529,23]
Malcreatiure: San-Marte 1862b 14 [529,1-530,2]
Orgeluse: Dieterich 2000 28 [529,17-530,2]
Pferde u. Pferdeschmuck: Kolb 1974 162 Anm. 29 [529,17-530,1], Friedrich, U. 2001 257 Anm. 44 [529,17-530,2]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 247 [529,17-531,30]
Ritterethik: San-Marte 1862b 64 [528,1-529,30]
Überlieferung: Hofstätter 1951 79 [528,23-530,4], Bonath und Lomnitzer 1989 97 [529,8-530,12], 101 [529,4-530,11], 129 [528,23-530,4]
 [Zu 529,23]