531,20 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 531,19]
Adaptation: Mergell 1943 280 [531,19-531,30]
Antike u. antike Einflüsse: Kern, Manfred 1998 424 [531,19-531,30]
Charakterisierung: Blamires 1966 407-08 [531,19-531,30], 420 [531,19-531,26], Ortmann 1972 51 Anm. 20 [531,19-531,30]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 201 Anm. 25 [531,16-531,23], Neugart 1996 78 Anm. 45 [531,19-534,10]
Interpretation: Bertau 1972/73 1000 [531,19-534,10], Huth 1972 111 [531,19-531,30], 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 342 [531,8-531,30], Haferland 1988 190 [531,19-531,30], Reichert, H. 2002 155 [531,19-531,26]
Jungfräulichkeit: Müller, Maria E 1995 209 [529,24-531,23]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 174 [531,19-531,26]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 138 [531,19-531,21], Pastré 1994b 116 [531,19-531,30]
Orgeluse: Wynn 1976/77 134 [531,19-531,30], San-Marte 1862b 10 [531,1-531,30], Kinzel 1889 69 [531,19-531,30], Gibbs 1972 213 Anm. 11 [531,19-531,30], Francke 1983 25 [531,19-531,21], Dieterich 2000 59 [531,19-531,30], 61 Anm. 242 [531,8-531,23]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 27 Anm. 31 [531,19-531,20], 39 [531,19-531,30], 60 Anm. 51 [531,19-531,20], 94 Anm. 80 [531,19-531,30]
Quellen - allgemein: Golther 1925a 184 [531,10-534,10]
Raum u. Bewegung: Glaser 2004 170 [531,8-531,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 247 [529,17-531,30], Medert 1989 253 Anm. 1 [531,1-534,8]
fünf Sinne: Schleusener-Eichholz 1985 771 Anm. 482 [531,19-532,18]
Stil: Kutzner 1975 122 [531,19-531,23]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 97 [530,26-531,30], 101 [531,20-532,27], 129 [531,17-532,28]
Werkstruktur: Maurer 1968 79 [530,3-533,30], Maurer 1971e 440 [530,3-533,30]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 91
 [Zu 531,21]