534,12 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 534,11]
Adaptation: Hilka 1932 753 [534,11-534,19], Mergell 1943 280 [534,11-534,19]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 359 [534,11-534,30]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 201 [534,9-534,19], Parshall 1981 260 Anm. 20 [532,1-535,30], Neugart 1996 82 Anm. 54 [534,11-535,24]
Geographie: Wynn 1961a 36 Anm. 3 u. 4 [534,11-534,23], Wynn 1984 148 Anm. 71 [534,11-534,23]
Interpretation: Wynn 1962 161, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 343 [534,12-535,24], Wynn 1984 182, Wynn 2002b 187
Quellen - Chrétien: Heller 1925 483 [534,11-534,12], Fourquet 1938b 41, Fourquet 1966b 25
Raum u. Bewegung: Gruenter 1962 253 Anm. 10 [534,11-535,7], Gruenter 1975 300 Anm. 10 [534,11-535,7], Glaser 2004 87 [534,11-534,19]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 11 [534,11-534,12]
Reim: Matz 1907 11 [534,11-534,12]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 163 [534,12-534,20]
Überlieferung: Vorderstemann 1978 409 [533,23-536,22], Bonath und Lomnitzer 1989 97 [534,3-535,6]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 198 [534,9-534,19], 199 [532,1-534,30]
Wortschatz: Zwierzina 1900d 84 [534,11-534,12], Riemer, G. 1906 41
 [Zu 534,13]