535, 9 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Neugart 1996 82 Anm. 54 [534,11-535,24]
Erzähltechnik: Parshall 1981 260 Anm. 20 [532,1-535,30], Neugart 1996 82 Anm. 54 [534,11-535,24]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 247 [535,1-536,20]
Gawan-Handlung: Heller 1925 483 [535,8-535,12], Zimmermann, Gisela 1972 137 [535,8-535,10], Neugart 1996 82 Anm. 54 [534,11-535,24]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 343 [534,12-535,24]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 137 [535,8-535,10]
Jüngerer Titurel: Parshall 1981 260 Anm. 20 [532,1-535,30]
Märchen: Neugart 1996 82 Anm. 54 [534,11-535,24]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 137 [535,8-535,10]
Namen: Chandler 1992 183 [535,8-535,9]
Orgeluse: Zimmermann, Gisela 1972 137 [535,8-535,10]
Philologie: Hundsnurscher 1972 439
Quellen - Chrétien: Rochat 1858 110 [535,8-535,10], Heller 1925 483 [535,8-535,12]
Raum u. Bewegung: Gruenter 1962 254 Anm. 13 [535,8-535,28], Gruenter 1975 301 Anm. 13 [535,8-535,28], Beck, Hartmut 1994 136 [535,8-535,10], Glaser 2004 90 [535,1-535,10], 92 [535,8-535,10]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 247 [535,1-536,20], Parshall 1981 260 Anm. 20 [532,1-535,30]
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 136 [535,8-535,10]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 136 [535,8-535,10]
Überlieferung: Vorderstemann 1978 409 [533,23-536,22]
 (zu den versspezifischen Angaben)