536,25 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Schirok 1992a 182 Anm. 31 [536,10-538,21], Stephan-Chlustin 2004 149 [536,20-536,30]
Adaptation: Weber, G. 1928 39 [536,18-536,30], Mergell 1943 281 Anm. 31 [536,17-536,30], Neugart 1996 78 Anm. 43 [536,17-536,30] Anfortas: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30] Ausgabe: Nellmann 1994c 714 [536,18-536,30] Buch III: Eichholz 1987 95 Charakterisierung: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30] Condwiramurs: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30] Erzähler: Karg, I. 1993b 141 [536,10-538,21] Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 33 [536,17-536,30], Walker, E. 1928 238 [536,17-536,30], 268 Anm. 24 [536,17-536,30], 274 Anm. 79 [536,17-536,30], 286 Anm. 153 [536,17-536,30], Mergell 1943 281 Anm. 31 [536,17-536,30], Neugart 1996 78 Anm. 43 [536,17-536,30], Urscheler 2002 232 [536,17-536,30] Feirefiz: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fragen: Auteri 2003 66 [536,17-536,30] französischer Wortschatz: Wiener 1895 355, Suolahti 1933 313 Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 248 [536,21-540,2] Gahmuret: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30] Gawan: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30] Gawan-Handlung: Clifton-Everest 1980 162 [535,17-536,30], Karg, I. 1993b 141 [536,10-538,21], Bumke 1994b 111 Anm. 13 [536,17-536,30], Neugart 1996 78 Anm. 43 [536,17-536,30] Gebärde u. Geste: Peil 1975 321 Gral: Golther 1925a 184 [536,20-538,24], Karg, I. 1993b 141 [536,10-538,21] Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 149 [536,20-536,30] Herzeloyde: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30], Auteri 2003 66 [536,17-536,30] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Individualität: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Ohly 1985b 874 Anm. 46, Ohly 1989a 81 Anm. 46, Karg, I. 1993b 141 [536,10-538,21], Ohly 1995b 337 Anm. 48, Auteri 2003 66 [536,17-536,30] Interpretation - Strukturalismus: Simon, R. 1990 152 Anm. 12 [536,11-540,3] Kommentar: Eichholz 1987 95, Nellmann 1994c 714 [536,18-536,30] Kommunikation: Schwartzkopff 1909 33 [536,17-536,30], Urscheler 2002 232 [536,17-536,30] Kyot: Weber, G. 1928 39 [536,18-536,30] Literaturgeschichte: Ehrismann, G. 1927 255 [536,10-536,30] Märchen: Neugart 1996 78 Anm. 43 [536,17-536,30] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Karg, I. 1993b 141 [536,10-538,21], Bumke 1994b 111 Anm. 13 [536,17-536,30] Naturwissenschaft: Ohly 1985b 874 Anm. 46, Ohly 1989a 81 Anm. 46, Ohly 1995b 337 Anm. 48 Orgeluse: Dieterich 2000 42 Anm. 145 [536,18-536,30] Parzival: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30] Pferde u. Pferdeschmuck: Segelcke 1969 164, Ohly 1985b 874 Anm. 46, Ohly 1989a 81 Anm. 46, Ackermann-Arlt 1990 247 Anm. 8 [536,13-536,30], Ohly 1995b 337 Anm. 48 Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 874 Anm. 46, Ohly 1989a 81 Anm. 46, Ohly 1995b 337 Anm. 48 Philologie: Clifton-Everest 1980 162 [535,17-536,30] Prosa-Lancelot: Ackermann-Arlt 1990 247 Anm. 8 [536,13-536,30] Quellen - allgemein: Golther 1925a 184 [536,20-538,24], Weber, G. 1928 39 [536,18-536,30] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 39 [536,18-536,30] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Rezeption (allgemein): Golther 1925a 184 [536,20-538,24] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 248 [536,21-540,2], Schirok 1992a 182 Anm. 31 [536,10-538,21] Rittertum: Clifton-Everest 1980 162 [535,17-536,30] Schicksal u. Fortuna: Dieterich 2000 42 Anm. 145 [536,18-536,30] Sexuelles u. Geschlechterbeziehungen: Bumke 1994b 111 Anm. 13 [536,17-536,30] Stil: Schwartzkopff 1909 33 [536,17-536,30], Weber, G. 1928 39 [536,18-536,30], Mergell 1943 281 Anm. 31 [536,17-536,30] Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 874 Anm. 46, Ohly 1989a 81 Anm. 46, Ohly 1995b 337 Anm. 48 Trevrizent: Blamires 1966 378 [536,18-536,30], 379 Anm. 2 [536,18-536,30], 382 [536,18-536,30] Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 149 [536,20-536,30] Übersetzung: Nellmann 1994c 714 [536,18-536,30] elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Karg, I. 1993b 141 [536,10-538,21] Wortschatz: Segelcke 1969 164 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |