544,24 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 544,23]
Adaptation: Hilka 1932 754 [544,19-544,24], Mergell 1943 282 [544,23-544,24]
Bene: Steppich 2000 214 [543,30-547,2]
Grammatik: Bernhardt 1901 387 [544,22-544,24], Boysen 1910 133
höfisches Leben: Gephart 1994 182 [544,23-544,24]
Humor: Coxon 2002 126 [544,19-545,8]
Interpretation: Bertau 1972/73 1000 [544,23-545,8], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 343 [543,29-547,2], Waldmann 1983 129 [544,23-544,24], Decke-Cornill 1985 50, Pratelidis 1994 85 [544,22-544,24], Steppich 2000 214 Anm. 75 [544,4-546,9]
Juristisches: Lofmark 1972b 186 Anm. 1 [544,23-544,24]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 249 [543,30-546,3]
Rittertum: Clifton-Everest 1980 162 [544,23-544,24]
Soziologie: Christoph 1984b 122 [544,23-544,24]
Sprache: Bötticher 1876 268
Wirtschaft u. Handel: Brennig 1993 343 s. auch Anm. 86 [544,23-544,24], 380 Anm. 190 [544,23-544,24], Otto 1993 267 [544,22-544,24]
Wortschatz: Mersmann 1971 71 [544,23-544,24], 259 [544,23-544,24]
 [Zu 544,25]