546,18 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Weber, G. 1928 35 [546,11-547,9], Mergell 1943 282 [546,11-546,25], Pastré 1978 80 [546,10-547,9]
Anakoluth: Horacek 1968 17 Anm. 24, 18, 27 Antikonie: Steppich 2000 214 Anm. 75 [546,18-546,19], 214 [543,30-547,2] Ausgabe: Nellmann 1994c 715 [546,18-546,20] Bene: Steppich 2000 214 Anm. 75 [546,18-546,19], 214 [543,30-547,2] Bibelmotivik: Spitz 1975 254 Anm. 30 Bogengleichnis: Spitz 1975 254 Anm. 30 Enjambement: Horacek 1968 17 Anm. 24, 18, 27 Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 87 Erzähltechnik: Mergell 1943 282 [546,11-546,25] ethischer Wortschatz: Waldmann 1983 129 Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 250 [546,4-547,18] Gawan-Handlung: Clifton-Everest 1980 162 [546,18-546,19] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 343 [543,29-547,2] Geschichte: Steppich 2000 214 Anm. 75 [546,18-546,19], 214 [543,30-547,2] höfischer Roman: Waldmann 1983 129 höfisches Leben: Mersmann 1971 218 [546,18-546,19], 222 [546,18-546,19], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Gephart 1994 183 [546,17-546,18], Steppich 2000 214 Anm. 75 [546,18-546,19], 214 [543,30-547,2] Interpretation: Mersmann 1971 218 [546,18-546,19], 222 [546,18-546,19], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Spitz 1975 254 Anm. 30, Waldmann 1983 129, Ohly 1985b 890 [546,5-546,19], Ohly 1989a 88 [546,5-546,19], Ohly 1995b 345 [546,5-546,19], Steppich 2000 214 Anm. 75 [546,18-546,19], 214 [543,30-547,2] Kommentar: Schiendorfer 1983 194 [546,12-546,20], Nellmann 1994c 715 [546,18-546,20], Gilmour 2000 235 Kyot: Weber, G. 1928 35 [546,11-547,9] Metrik: Horacek 1968 17 Anm. 24, 18, 27 Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Christoph 1981a 208 Moriaen: Wells, D. 1971a 252 Naturwissenschaft: Ohly 1985b 890 [546,5-546,19], Ohly 1989a 88 [546,5-546,19], Ohly 1995b 345 [546,5-546,19] Orgeluse: Dieterich 2000 44 Anm. 153 [546,18-546,20] Parodie: Schiendorfer 1983 194 [546,12-546,20] Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 890 [546,5-546,19], Ohly 1989a 88 [546,5-546,19], Ohly 1995b 345 [546,5-546,19] Pflanzen u. Pflanzensymbolik: Ohly 1985b 890 [546,5-546,19], Ohly 1989a 88 [546,5-546,19], Ohly 1995b 345 [546,5-546,19] Philologie: Clifton-Everest 1980 162 [546,18-546,19] Politik: Waldmann 1983 129 Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 35 [546,11-547,9] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 35 [546,11-547,9] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 87 Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 218 [546,18-546,19], 222 [546,18-546,19], Gephart 1994 183 [546,17-546,18] Reim: Matz 1907 87 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 250 [546,4-547,18] Rittertum: Clifton-Everest 1980 162 [546,18-546,19] Schicksal u. Fortuna: Dieterich 2000 44 Anm. 153 [546,18-546,20] Sprache: Moebius 1898 44 [546,17-546,19] Stil: Riemer, G. 1906 42, 43, Weber, G. 1928 35 [546,11-547,9], Mergell 1943 282 [546,11-546,25], Kutzner 1975 124 [546,17-546,20], Pastré 1978 80 [546,10-547,9] Syntax: Horacek 1952c 299 [546,18-546,19], Horacek 1964 99 [546,18-546,19], Horacek 1968 17 Anm. 24, 18, 27 Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 890 [546,5-546,19], Ohly 1989a 88 [546,5-546,19], Ohly 1995b 345 [546,5-546,19] Übersetzung: Nellmann 1994c 715 [546,18-546,20] Walther von der Vogelweide: Schiendorfer 1983 194 [546,12-546,20] Wortschatz: Riemer, G. 1906 42, 43, Oksaar 1958 386 [546,18-546,19], Mersmann 1971 218 [546,18-546,19], 222 [546,18-546,19] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |