546,17 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 546,16] |
Adaptation: Mergell 1943 282 [546,11-546,25]
Bene: Steppich 2000 214 [543,30-547,2] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 310 höfisches Leben: Gephart 1994 183 [546,17-546,18] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 343 [543,29-547,2] Metaphorik u. Bildlichkeit: Pastré 1979 166 Parodie: Schiendorfer 1983 194 [546,12-546,20] Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 890 [546,5-546,19], Ohly 1989a 88 [546,5-546,19], Ohly 1995b 345 [546,5-546,19] Philologie: Schröder, Werner 1975c 291, Schmidt, E. 1979 259, Schröder, Werner 1989z 429 Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 35 [546,11-547,9] Redewendungen, Formelhaftes usw: Heinzle 1972 21 Reim: Yeandle 1984 4 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 250 [546,4-547,18] Sprache: Moebius 1898 20, 44 [546,17-546,19], Lötscher 1973 184 zitiert als 545,17 Stil: Kutzner 1975 124 [546,17-546,20], Pastré 1978 80 [546,10-547,9] Wortschatz: Riemer, G. 1906 100 | |
[Zu 546,18] |