549,23 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 283 [549,8-550,10]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 191 [549,12-549,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 359 [548,22-552,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 283 [549,8-550,10]
Essen u. Trinken: Buschinger 1984b 385 [549,23-550,5]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Braunagel 2001 76 [549,8-553,2]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 359 [548,22-552,30]
Grammatik: Boysen 1910 65
höfisches Leben: Mersmann 1971 240 [549,23-549,24], 243 [549,23-549,25], [549,23-549,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 240 [549,23-549,24], 243 [549,23-549,25], [549,23-549,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 191 [549,12-549,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 240 [549,23-549,24], 243 [549,23-549,25], [549,23-549,30]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 478 [549,23-549,25]
Stil: Mergell 1943 283 [549,8-550,10]
Verwandtschaftsverhältnisse: Bertau 1983i 197
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Hartmann, Heiko 2000 191 [549,12-549,30]
Wortschatz: Mersmann 1971 240 [549,23-549,24], 243 [549,23-549,25], [549,23-549,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)