553,23 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Schirok 1985 186 [553,21-554,22]
Anakoluth: Horacek 1968 118 [553,22-553,23]
Ausgabe: Nellmann 1994c 717 [553,22-553,23], 735 [553,22-553,23]
Enjambement: Horacek 1954/55 225 [553,22-553,23], Wahnschaffe 1919 22 [553,22-553,23], Horacek 1968 118 [553,22-553,23], Horacek 1954/55 225 [553,22-553,23]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 362 [553,1-556,30]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 251 [553,1-556,2]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 362 [553,1-556,30]
Gottfried von Straßburg: Bayer, Hans 1978 74 [553,22-553,23]
Handschriftliches: Quak 1974 150, 155 [553,5-554,3]
Heidentum: San-Marte 1862b 70 [553,22-553,23]
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 74 [553,22-553,23]
höfisches Leben: Mersmann 1971 276 [553,22-553,23], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 276 [553,22-553,23], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Nellmann 1994c 717 [553,22-553,23], 735 [553,22-553,23]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 373 [553,1-553,30]
Metrik: Horacek 1968 118 [553,22-553,23], Horacek 1954/55 225 [553,22-553,23]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 70 [553,22-553,23], Schumacher, Marlis 1967 196 [552,25-556,2], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Fritsch-Rößler 1999 258 [553,22-553,23]
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 360 [553,19-553,23]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 276 [553,22-553,23]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 251 [553,1-556,2]
Ritterethik: San-Marte 1862b 70 [553,22-553,23]
Ritterkampf u. Turnierwesen: San-Marte 1862b 70 [553,22-553,23]
Rittertum: San-Marte 1862b 70 [553,22-553,23]
Soziologie: Hügli 1929 5 Anm. 12 [553,1-554,22]
Sprache: San-Marte 1862b 70 [553,22-553,23], Quak 1974 150, 155 [553,5-554,3]
Syntax: Wahnschaffe 1919 22 [553,22-553,23], Horacek 1968 118 [553,22-553,23]
Überlieferung: Quak 1974 150, 155 [553,5-554,3], Schirok 1985 186 [553,21-554,22], Bonath und Lomnitzer 1989 97 [553,1-554,5], 145 [553,5-557,24]
Übersetzung: Nellmann 1994c 717 [553,22-553,23], 735 [553,22-553,23]
Wortschatz: San-Marte 1862b 70 [553,22-553,23], Mersmann 1971 276 [553,22-553,23]
 (zu den versspezifischen Angaben)