558,13 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Neugart 1996 149 Anm. 49 [558,12-558,13]
Artusepik: Ringeler 2000 164 [558,8-558,22]
Charakterisierung: Ringeler 2000 164 [558,8-558,22]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 362 [557,1-560,12], 364 [558,1-558,30], 371 [558,1-559,30], 372 [558,1-559,30], 376 [558,1-559,30]
Erzähltechnik: Neugart 1996 149 Anm. 49 [558,12-558,13]
ethischer Wortschatz: Maurer 1951b 199
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 362 [557,1-560,12], 364 [558,1-558,30], 371 [558,1-559,30], 372 [558,1-559,30], 376 [558,1-559,30], Neugart 1996 149 Anm. 49 [558,12-558,13]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Maurer 1951b 199, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kreuzzug u. Pilgerfahrt: Semper 1934 108 Anm. 3 [557,1-558,27]
Märchen: Neugart 1996 149 Anm. 49 [558,12-558,13]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Orient: Semper 1934 108 Anm. 3 [557,1-558,27]
Quellen - allgemein: Semper 1934 108 Anm. 3 [557,1-558,27]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Ritterethik: Maurer 1951b 199
Sprache: Moebius 1898 36, Wiktorowicz 1999 188 [558,12-558,13]
Sprachgeschichte: Maurer 1951b 199
Sünde: Maurer 1951b 199
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [557,28-559,4]
 (zu den versspezifischen Angaben)