558,29 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Neugart 1996 148 [558,28-558,29]
Artusepik: Ringeler 2000 165 Anm. 184 [558,28-559,3] Charakterisierung: Ringeler 2000 165 Anm. 184 [558,28-559,3] Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 362 [557,1-560,12], 364 [558,1-558,30], [558,28-559,30], 371 [558,1-559,30], 372 [558,1-559,30], 375 [558,29-559,18], 376 [558,1-559,30] Erzähltechnik: Hirschberg 1976 190 [558,15-558,29], 192 [558,15-558,29], 214 Anm. 46 [558,28-559,8], Neugart 1996 148 [558,28-558,29], Urscheler 2002 144 [558,15-559,18], 150 [558,28-559,8] Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Gawan-Handlung: Clifton-Everest 1980 163 [558,15-558,29], Boigs 1987 362 [557,1-560,12], 364 [558,1-558,30], [558,28-559,30], 371 [558,1-559,30], 372 [558,1-559,30], 375 [558,29-559,18], 376 [558,1-559,30], Neugart 1996 148 [558,28-558,29] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 311 [558,28-559,18], Bumke 2004 28 [558,18-558,29] Gottfried von Straßburg: Bayer, Hans 1978 75 [558,15-558,29] Grammatik: Bötticher 1876 265 heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1978 75 [558,15-558,29] Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 174 [558,15-559,18], Mohr 1979d 38 [558,15-559,18] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Kommunikation: Urscheler 2002 144 [558,15-559,18], 150 [558,28-559,8] Lesarten: Bötticher 1876 265 Märchen: Neugart 1996 148 [558,28-558,29] Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 265 Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 265 Philologie: Clifton-Everest 1980 163 [558,15-558,29] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Bötticher 1876 265 Rittertum: Clifton-Everest 1980 163 [558,15-558,29] Sprache: Bötticher 1876 265 Stil: Bötticher 1876 265 Syntax: Bötticher 1876 265 Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [557,28-559,4], 126 [558,17-559,20] Werkstruktur: Hirschberg 1976 190 [558,15-558,29], 192 [558,15-558,29], 214 Anm. 46 [558,28-559,8] Wortschatz: Bötticher 1876 265, Mohr 1979d 38 [558,15-559,18] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |