560,14 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 33, Neugart 1996 145 Anm. 44 >
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 362 [560,13-560,14], 365 [560,1-560,14], 376 [560,1-560,14], 377 [560,13-560,14]
Erzähltechnik: Neugart 1996 145 Anm. 44 >
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 362 [560,13-560,14], 365 [560,1-560,14], 376 [560,1-560,14], 377 [560,13-560,14], Neugart 1996 145 Anm. 44 >
Grammatik: Hicks 1902 338
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Kant 1878 80 Anm. 2
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Gilmour 2000 18
Kyot: Weber, G. 1928 33
Märchen: Neugart 1996 145 Anm. 44 >
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 33
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 33
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Weber, G. 1935 23 [560,1-561,30]
Sprache: Hicks 1902 338
Stil: Riemer, G. 1906 35, Weber, G. 1928 33
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [559,27-560,30]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 35
 (zu den versspezifischen Angaben)