561,20 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 561,19]
Adaptation: Mergell 1943 284 Anm. 35 [561,13-562,6]
Bene: Steppich 2000 209 Anm. 60 [561,16-562,6]
Charakterisierung: Ringeler 2000 164 [560,26-562,6]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 364 [561,17-561,22], 365 [561,17-561,22], 376 [561,17-561,22]
Erzähltechnik: Green 1982b 159 [561,20-561,22], Schu 2002 352 Anm. 86 [561,20-561,30], Urscheler 2002 150 [561,14-562,6]
Gawan-Handlung: Sacker 1963 145 [561,20-561,22]
Grammatik: Boysen 1910 70, 120
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 192, Mohr 1979d 56
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Wieners 1973 52, Zimmermann, Gisela 1974 79, 87 [561,1-562,14], Ruh 1980 111 [561,20-561,30]
Philologie: Green 1978c 105, Yeandle 1984 19
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 33 [560,26-562,6], 37 [561,5-562,6], 42 [561,12-562,6]
Religion: San-Marte 1861 24, Weber, G. 1935 23 [560,1-561,30], Mockenhaupt 1942 42, Mockenhaupt 1968 42
Stil: Springer 1965 180, Springer 1975c 226
Syntax: Erbe 1878 8 [561,20-561,22], Zimmermann, Gisela 1974 139 [561,20-561,21]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [561,7-562,10]
Wortschatz: Mersmann 1971 18, 207 [561,20-561,22]
 [Zu 561,21]