Adaptation: Mergell 1943 285 [562,21-564,11]
Ausgabenmethodik: McCulloh 1983 489
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 365 [563,1-564,22], 377 [563,13-563,18], [562,29-564,22]
Erzähltechnik: Green 1982b 159 [562,22-564,22], Neugart 1996 157 Anm. 17 [562,21-564,22], Urscheler 2002 92 [563,13-564,22]
Grammatik: Boysen 1910 80, Decke-Cornill 1985 79
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Intertextualität: Heinzle 1991a 1009 [562,21-564,22]
Kleidung, Mode, Textilien: Brüggen 1989 230 [562,23-563,18], Gilmour 2000 128 [563,15-563,18]
Pferde u. Pferdeschmuck: Ohly 1985b 869 Anm. 29 [562,11-564,22], Ohly 1989a 79 Anm. 29 [562,11-564,22], Ohly 1995b 334 Anm. 31 [562,11-564,22]
Philologie: Schröder, Werner 1975c 294, Schröder, Werner 1989z 432
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 30 [562,28-564,22], Semper 1934 108 Anm. 5 [562,1-564,22]
Reichtum u. materialer Besitz: Sivertson 1999a 207 Anm. 205 [562,23-563,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Stein, Peter 2000 92 Anm. 228 [562,17-564,22]
Stil: Weber, G. 1928 275 [563,13-564,23]
Überlieferung: Bonath 1971 61
Werkstruktur: Schultz, J. 1983 15 [562,22-563,18]
Wirtschaft u. Handel: Otto 1993 262 [563,13-563,18]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 72, Mersmann 1971 261 [563,14-563,18]
Wortsinn: Pretzel 1982 48, Gilmour 2000 75
|