567, 3 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 567, 2]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 225 [566,11-569,23]
Adaptation: Mergell 1943 285 [566,27-567,13]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 364 [566,27-567,18], 365 [566,27-567,18], 367 [566,27-567,18], 376 [566,27-567,18]
Erzähltechnik: Neugart 1996 136 Anm. 21 [566,11-568,14]
ethischer Wortschatz: Wisniewski 1969 58 [566,16-567,18]
Humor: Kant 1878 58 Anm. 2 [567,1-569,17]
Interpretation: Willson, H. 1955 29-30 [567,1-567,15], Wynn 1962 167 Anm. 35 [566,27-567,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 356 [566,27-567,13], Dewald 1975 187 [566,11-569,23], Schmidt, E. 1979 32 [566,11-568,12], Wynn 1984 189 Anm. 106 [566,27-567,30], Gottzmann 1986 264 [567,1-567,3], Gottzmann 1988a 264 [567,1-567,3], Greenfield und Miklautsch 1998 149 [566,11-567,25], Wynn 2002b 198 Anm. 30 [566,27-567,30]
Intertextualität: Schröder, Walter Johannes und Hollandt 1971 571 Anm. 1 [566,14-567,25]
Märchen: Nellmann 1994c 721 [567,1-567,25]
Minne u. Ehe: Ernst 1998 242 [566,14-569,14]
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 474 [567,1-567,3], Nellmann 1994c 721 [567,1-567,25]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 36 [567,1-567,13]
Raum u. Bewegung: Glaser 2004 243 [567,1-567,3]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Zingerle, I. 1860 476 [567,1-568,23], Wagner-Harken 1995 291 [566,11-569,7]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 181 [566,11-568,14]
Sprache: Wiktorowicz 1999 55 [567,1-567,3]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 194 [566,11-568,19]
Zauberei: Haage 1986c 69 Anm. 113 [567,1-567,30]
 [Zu 567, 4]