569,19 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 225 [566,11-569,23]
Adaptation: Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30], Neugart 1996 137 [569,18-569,19], 137 Anm. 22 [567,15-569,27], 142 Anm. 38 [569,15-569,19], Emmerling 2003 82 [569,18-569,19] Bibelmotivik: Duckworth 1980 325 Blutstropfenepisode: Dewald 1975 187 [566,11-569,23] Charakterisierung: Huber, H. 1981 80 [569,15-569,19], Emmerling 2003 82 [569,18-569,19] Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 367 [569,8-569,19] Erzähltechnik: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Dewald 1975 187 [566,11-569,23], Hirschberg 1976 194 [569,4-569,23], Neugart 1996 137 [569,18-569,19], 137 Anm. 22 [567,15-569,27], 142 Anm. 38 [569,15-569,19] ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 325 Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Frauenfiguren: Emmerling 2003 82 [569,18-569,19] Gawan-Handlung: Boigs 1987 367 [569,8-569,19], McGerr 1993 220 [568,21-569,23], [569,2-570,6], Neugart 1996 137 [569,18-569,19], 137 Anm. 22 [567,15-569,27], 142 Anm. 38 [569,15-569,19], Emmerling 2003 82 [569,18-569,19] Gefühle: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Büchel 1925 18 [569,18-569,19], 19 [569,18-569,19] Gral: Dewald 1975 187 [566,11-569,23] Grammatik: Boysen 1910 97 Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 225 [566,11-569,23] Heinrich von dem Türlin: Keller, J. 1997 193 Anm. 83 [567,29-569,27] höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 187 [566,11-569,23], Huber, H. 1981 80 [569,15-569,19] Kommentar: Gilmour 2000 289 [569,18-569,19] Kyot: Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30] Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 80 [569,15-569,19] list: Büchel 1925 18 [569,18-569,19], 19 [569,18-569,19] Männer (allgemein): McGerr 1993 220 [568,21-569,23], [569,2-570,6] Männerfiguren: Emmerling 2003 82 [569,18-569,19] Märchen: Neugart 1996 137 [569,18-569,19], 137 Anm. 22 [567,15-569,27], 142 Anm. 38 [569,15-569,19] Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19] Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 187 [566,11-569,23], Emmerling 2003 82 [569,18-569,19] Psychologie: Büchel 1925 18 [569,18-569,19], 19 [569,18-569,19] Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30] Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Reim: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19] Religion: Duckworth 1980 325 Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Keller, J. 1997 193 Anm. 83 [567,29-569,27] Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 181 [568,15-569,24] Ritterethik: Emmerling 2003 82 [569,18-569,19] Schönheit: Huber, H. 1981 80 [569,15-569,19] Sprache: Dewald 1975 187 [566,11-569,23] Stil: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30] Subjektivität: Dewald 1975 187 [566,11-569,23] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [569,6-570,10], Stephan-Chlustin 2004 225 [566,11-569,23] Werkstruktur: Hirschberg 1976 194 [569,4-569,23] Wortschatz: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Büchel 1925 18 [569,18-569,19], 19 [569,18-569,19] zwîvel: Duckworth 1980 325 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |