569,19 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 225 [566,11-569,23]
Adaptation: Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30], Neugart 1996 137 [569,18-569,19], 137 Anm. 22 [567,15-569,27], 142 Anm. 38 [569,15-569,19], Emmerling 2003 82 [569,18-569,19]
Bibelmotivik: Duckworth 1980 325
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 187 [566,11-569,23]
Charakterisierung: Huber, H. 1981 80 [569,15-569,19], Emmerling 2003 82 [569,18-569,19]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 367 [569,8-569,19]
Erzähltechnik: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Dewald 1975 187 [566,11-569,23], Hirschberg 1976 194 [569,4-569,23], Neugart 1996 137 [569,18-569,19], 137 Anm. 22 [567,15-569,27], 142 Anm. 38 [569,15-569,19]
ethischer Wortschatz: Duckworth 1980 325
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 82 [569,18-569,19]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 367 [569,8-569,19], McGerr 1993 220 [568,21-569,23], [569,2-570,6], Neugart 1996 137 [569,18-569,19], 137 Anm. 22 [567,15-569,27], 142 Anm. 38 [569,15-569,19], Emmerling 2003 82 [569,18-569,19]
Gefühle: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Büchel 1925 18 [569,18-569,19], 19 [569,18-569,19]
Gral: Dewald 1975 187 [566,11-569,23]
Grammatik: Boysen 1910 97
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 225 [566,11-569,23]
Heinrich von dem Türlin: Keller, J. 1997 193 Anm. 83 [567,29-569,27]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 187 [566,11-569,23], Huber, H. 1981 80 [569,15-569,19]
Kommentar: Gilmour 2000 289 [569,18-569,19]
Kyot: Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 80 [569,15-569,19]
list: Büchel 1925 18 [569,18-569,19], 19 [569,18-569,19]
Männer (allgemein): McGerr 1993 220 [568,21-569,23], [569,2-570,6]
Männerfiguren: Emmerling 2003 82 [569,18-569,19]
Märchen: Neugart 1996 137 [569,18-569,19], 137 Anm. 22 [567,15-569,27], 142 Anm. 38 [569,15-569,19]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 187 [566,11-569,23], Emmerling 2003 82 [569,18-569,19]
Psychologie: Büchel 1925 18 [569,18-569,19], 19 [569,18-569,19]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30]
Quellen - Chrétien: Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19]
Religion: Duckworth 1980 325
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Keller, J. 1997 193 Anm. 83 [567,29-569,27]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Wagemann 1998 181 [568,15-569,24]
Ritterethik: Emmerling 2003 82 [569,18-569,19]
Schönheit: Huber, H. 1981 80 [569,15-569,19]
Sprache: Dewald 1975 187 [566,11-569,23]
Stil: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Weber, G. 1928 283 [569,1-569,30]
Subjektivität: Dewald 1975 187 [566,11-569,23]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [569,6-570,10], Stephan-Chlustin 2004 225 [566,11-569,23]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 194 [569,4-569,23]
Wortschatz: Bock, L. 1879 20-21 [569,15-569,19], Büchel 1925 18 [569,18-569,19], 19 [569,18-569,19]
zwîvel: Duckworth 1980 325
 (zu den versspezifischen Angaben)