Abbildungen: Stamm-Saurma 1987 52
Adaptation: Hilka 1932 759 [573,1-573,29]
Eilhart: Draesner 1993 355 [573,20-573,24]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 373 [573,13-573,24], 378 [573,14-573,24]
Erzähltechnik: Mahler 1974 546 [573,1-574,18], Neugart 1996 137 Anm. 23 [569,28-573,24], 142-43 [573,14-573,24]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 310
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1982 172 Anm. 50 [572,15-573,24]
Humor: Kant 1878 89 [573,14-573,20]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 182 Anm. 41 [573,1-573,29]
Intertextualität: Knapp, F. 1988b 110 [573,13-573,20], Draesner 1993 355 [573,20-573,24]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 119 Anm. 84 [573,1-573,28]
Medizin: Haferlach 1991 55 Anm. 1 [573,1-573,29]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Pastré 1979 45
Pädagogik: Essen 1967 110 [573,8-573,29]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schirok 1982 26 [573,14-573,27], Daiber 1999 124, Stein, Peter 2000 241 Anm. 647 [573,1-573,24]
Rhetorik: Pastré 1979 103
Sprache: Moebius 1898 19, Tao 1997 189 [573,20-573,24]
Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 856 Anm. 10 [571,1-574,30], Ohly 1989a 73 Anm. 10 [571,1-574,30], Ohly 1995b 326 Anm. 11 [571,1-574,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [572,26-573,29]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 194 [572,24-573,24]
|