Adaptation: Hilka 1932 759 [573,1-573,29]
Blutstropfenepisode: Dewald 1975 130 [573,22-573,23]
Eilhart: Draesner 1993 355 [573,20-573,24]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 373 [573,13-573,24], 378 [573,14-573,24]
Erzähltechnik: Mahler 1974 546 [573,1-574,18], Green 1982b 161, Neugart 1996 137 Anm. 23 [569,28-573,24], 142-43 [573,14-573,24]
Grammatik: Yeandle 1984 7
heterodoxe Einflüsse: Bayer, Hans 1982 172 Anm. 50 [572,15-573,24]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 182 Anm. 41 [573,1-573,29], Decke-Cornill 1985 148
Intertextualität: Draesner 1993 355 [573,20-573,24]
Kommunikation: Schnyder, M. 2003 119 Anm. 84 [573,1-573,28]
Körper u. Körperteile: Ernst 2002 198 [573,21-573,24]
Medizin: Haferlach 1991 55 Anm. 1 [573,1-573,29]
Pädagogik: Essen 1967 110 [573,8-573,29]
Philologie: Schmidt, E. 1979 282, Yeandle 1984 205
Reim: Zwierzina 1898a 466 [573,23-573,24], Zwierzina 1985 466 [573,23-573,24]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schirok 1982 26 [573,14-573,27], Stein, Peter 2000 241 Anm. 647 [573,1-573,24]
Sprache: Kraus, C. 1898a 124 [573,23-573,24], Moebius 1898 19, Kraus, C. 1985 124 [573,23-573,24], Tao 1997 189 [573,20-573,24]
Syntax: Gilmour 2000 197 [573,23-573,24]
Tiere u. Tiersymbolik: Ohly 1985b 856 Anm. 10 [571,1-574,30], Ohly 1989a 73 Anm. 10 [571,1-574,30], Ohly 1995b 326 Anm. 11 [571,1-574,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [572,26-573,29]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 194 [572,24-573,24]
Wortschatz: Trier 1931a 271, Trier 1973 271
Wortsinn: Hartmann, Heiko 2000 304
|