Adaptation: Lichtenstein 1897 73 Anm. 2 [577,18-577,24]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 194 [576,20-577,24]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 51 [577,18-577,19]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Grammatik: Bötticher 1876 268
höfisches Leben: Mersmann 1971 224 [577,18-577,20], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 224 [577,18-577,20], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kyot: Lichtenstein 1897 73 Anm. 2 [577,18-577,24]
Lesarten: Bötticher 1876 268
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 268
Metrik: Kraus, C. 1902 210 zitiert als 577,17
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Namen: Kraus, C. 1902 210 zitiert als 577,17
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 268
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 73 Anm. 2 [577,18-577,24]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 73 Anm. 2 [577,18-577,24]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 224 [577,18-577,20]
Reim: Bötticher 1876 268, Kraus, C. 1902 210 zitiert als 577,17
Sprache: Bötticher 1876 268
Stil: Bötticher 1876 268, Lichtenstein 1897 73 Anm. 2 [577,18-577,24]
Syntax: Bötticher 1876 268
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 97 [577,7-578,12]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 194 [576,20-577,24]
Wortschatz: Bötticher 1876 268, Mersmann 1971 224 [577,18-577,20]
Zauberei: Pastré 1994i 161 [577,18-577,24]
|