582,22 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 582,21]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 273 Anm. 42 [582,16-582,22]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Noltze 1995b 138 [582,11-582,22]
Philologie: Schröder, Werner 1973a 236, Schröder, Werner 1989h 91
Quellen - Chrétien: Heller 1925 489 [582,21-582,22]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 24 [582,21-582,22]
Stil: Weber, G. 1928 48 [582,11-582,22], Pastré 1978 84 [581,27-582,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 98 [581,29-583,5], Rolle 2001 56 Anm. 13
Wortschatz: Büchel 1925 32, Trier 1931a 246 [582,21-582,22], Trier 1973 246 [582,21-582,22]
Wortsinn: Gilmour 2000 213
 [Zu 582,23]