Adaptation: Mergell 1943 288 [586,28-588,6], Pastré 1979 369 [587,15-588,6]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 312 Anm. 35 [586,16-589,18]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Grimm, Walther Ludwig 1897 34 [587,12-588,7]
Erzähltechnik: Nellmann 1973a 38 Anm. 25, Parshall 1981 261 Anm. 27 [584,1-588,30], Urscheler 2002 69 Anm. 83
Gebärde u. Geste: Peil 1975 297 Anm. 21
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 182 Anm. 41 [587,17-588,6], Huber, H. 1981 4, Lampe 1987c 288
Intertextualität: Draesner 1993 364 [587,15-588,7]
Kyot: Schreiber, A. 1928 38 [585,5-588,7]
Minne u. Ehe: San-Marte 1862b 113 [587,1-587,30], Wiegand 1972 3 [584,26-588,6], 129 [584,26-588,6]
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 448-49 [587,23-587,30]
Orgeluse: Wynn 1976/77 134 [587,15-587,30]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 39 Anm. 20 [587,26-588,6]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1901 496
Selbstverteidigung: Boigs 1992 9 [587,15-587,30], 10 Anm. 42 [584,5-587,30]
Sprichwörter u. Sentenzen: Eikelmann und Tomasek 2002 139 Anm. 14 [587,26-587,27]
Stil: Kutzner 1975 201 [587,15-587,30]
Werkstruktur: Sauer, M. 1981 322 zitiert als 583,26
Wortsinn: Gilmour 2000 109
Zeitverhältnisse: Doebele-Flügel 1977 352 Anm. 138
|