588,13 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 588,12]
Allegorese: Freytag, W. und Freytag, H. 1973 312 Anm. 35 [586,16-589,18]
Erzähltechnik: Parshall 1981 261 Anm. 27 [584,1-588,30]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 137 [588,12-588,13], 145 [588,12-588,13]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 301
Interpretation: Schröder, Werner 1964a 378, Huth 1972 404 [185,21-815,26], Schröder, Werner 1989p 213
Kleidung, Mode, Textilien: Raudszus 1985 135, Brüggen 1988b 216 [588,11-588,13]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Fuchs-Jolie 2004 263 Anm. 32
Nibelungenlied u. Nibelungenklage: Schröder, E. 1922 244 [588,12-588,13], Ehrismann, G. 1927 222 Anm. 1, Krogmann 1962 37 [588,12-588,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Kern, Peter 1981 261 Anm. 125 [588,8-588,23]
Schriftlichkeit: Wandhoff 1996 191 Anm. 60 [587,27-590,1]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 111 [587,27-589,2]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 30, Vorderstemann 1974b 111, Schröder, Werner 1978b 603
Wortsinn: Gilmour 2000 79 [588,12-588,13]
 [Zu 588,14]