594,10 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30], Mergell 1943 289 [594,3-594,13], McFarland 1993 282 [593,19-595,16], Neugart 1996 67 Anm. 7 [594,8-594,11], 140 Anm. 32 [594,8-594,11]
Artusepik: Ringeler 2000 165 Anm. 184 [594,3-594,13]
Charakterisierung: Ringeler 2000 165 Anm. 184 [594,3-594,13]
Clinschor: McFarland 1993 282 [593,19-595,16]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 370 [590,17-594,16]
Erzähltechnik: Schwartzkopff 1909 79 [593,22-594,30], Mergell 1943 289 [594,3-594,13], Neugart 1996 67 Anm. 7 [594,8-594,11], 140 Anm. 32 [594,8-594,11], Urscheler 2002 95 [593,30-594,13], [594,2-594,30], 156 [593,30-594,13]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauen (allgemein): Rinn 1996 87 [594,10-594,11]
Gawan: Shockey 2002 369 [593,23-594,13]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 370 [590,17-594,16], McFarland 1993 282 [593,19-595,16], Neugart 1996 67 Anm. 7 [594,8-594,11], 140 Anm. 32 [594,8-594,11]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 346 [593,19-594,30]
Grammatik: Bötticher 1876 266 [594,9-594,10]
Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 369 [593,23-594,13]
Herrschaft: Rinn 1996 87 [594,10-594,11]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Shockey 2002 369 [593,23-594,13]
Jüngerer Titurel: Krüger, R. 1986 267 [593,10-594,19], 274 [593,10-594,19]
Kommunikation: Schwartzkopff 1909 79 [593,22-594,30], Urscheler 2002 95 [593,30-594,13], [594,2-594,30], 156 [593,30-594,13]
Kyot: Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30]
Lesarten: Bötticher 1876 266 [594,9-594,10]
Männerfiguren: McFarland 1993 282 [593,19-595,16]
Märchen: Neugart 1996 67 Anm. 7 [594,8-594,11], 140 Anm. 32 [594,8-594,11], Rinn 1996 87 [594,10-594,11]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Bötticher 1876 266 [594,9-594,10]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Rinn 1996 87 [594,10-594,11]
Orgeluse: Dieterich 2000 46 Anm. 164 [593,30-594,13]
Periphrase u. Umschreibung: Bötticher 1876 266 [594,9-594,10]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30]
Quellen - Chrétien: Rochat 1858 113-14 [594,3-594,10], Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30], McFarland 1993 282 [593,19-595,16]
Raum u. Bewegung: Shockey 2002 369 [593,23-594,13]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Bötticher 1876 266 [594,9-594,10]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Krüger, R. 1986 267 [593,10-594,19], 274 [593,10-594,19], Shockey 2002 369 [593,23-594,13]
Schicksal u. Fortuna: Dieterich 2000 46 Anm. 164 [593,30-594,13]
Sprache: Bötticher 1876 266 [594,9-594,10]
Stil: Bötticher 1876 266 [594,9-594,10], Schwartzkopff 1909 79 [593,22-594,30], Weber, G. 1928 40 [592,23-594,30], Mergell 1943 289 [594,3-594,13]
Syntax: Bötticher 1876 266 [594,9-594,10]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 98 [593,21-594,24]
Wortschatz: Bötticher 1876 266 [594,9-594,10]
Zauberei: McFarland 1993 282 [593,19-595,16], Rinn 1996 87 [594,10-594,11]
 (zu den versspezifischen Angaben)