599,18 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 599,17]
Adaptation: Mergell 1943 290 [599,10-599,20]
Charakterisierung: Blamires 1966 409 [599,17-599,20], Ortmann 1972 123 [599,15-599,23], 126 [599,17-599,20], Ringeler 2000 166 [599,9-599,20]
Erzähltechnik: Neugart 1996 70 Anm. 17 [599,10-599,20]
Gawan: Emmerling 2003 107 [599,14-599,20]
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 176 [599,15-599,20], Mohr 1979d 40 [599,15-599,20]
Interpretation: Bertau 1972/73 1003 [599,15-599,20], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 347 [599,15-599,20], Dewald 1975 188 [599,15-599,19], Frakes 2000 93 Anm. 19 [599,9-599,30]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 142 [599,15-599,20], Kleber, J. 1992b 347 [598,17-599,23]
Orgeluse: Zimmermann, Gisela 1972 136 Anm. 18 [599,17-599,20], 137 [599,15-599,20], Emmerling 2003 151 [599,15-599,20]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 418 [599,9-599,18], Wynn 1984 125 [599,9-599,18]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 258 [597,25-599,27]
Rittertum: Clifton-Everest 1990 312 Anm. 26 [599,14-599,20]
Syntax: Erbe 1878 37 [599,17-599,19]
Wortschatz: Mersmann 1971 220
 [Zu 599,19]