Adaptation: Snelleman 1941 20 [6,22-6,28]
Alchimie: Palgen 1922a 43 [4,27-7,30]
Buch I: Noltze 1995b 43, 45, 46 [6,24-6,28]
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 233 [6,22-7,10]
Buch III: Eichholz 1987 192
Charakterisierung: Schröder, J. 2004 76
Datierung: Benkert 1979 9 [6,24-6,28]
dienst: Sivertson 1999a 127 [6,23-6,28]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Matz 1907 24 [6,23-6,24], Benkert 1979 9 [6,24-6,28]
Erzähltechnik: Schmid, E. 1976 54 [6,23-6,24], [6,24-6,28], Stein, A. 1993 113 Anm. 187 [6,23-6,29], Schu 2002 66 [6,22-7,10], 67 [6,23-9,28], Urscheler 2002 50 [6,11-7,14]
Farben u. Farbensymbolik: Mieder 2004 255 [6,23-6,24]
Fuetrer, Ulrich: Maak 1974 210
Gattung: Schu 2002 66 [6,22-7,10], 67 [6,23-9,28]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 172 [5,29-7,10]
Geschichte: Snelleman 1941 20 [6,22-6,28], Roßkopf 1972 151 [5,17-7,10], Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Gönner: Benkert 1979 9 [6,24-6,28]
Grammatik: Boysen 1910 139
Herrschaft: Schröder, J. 2004 76
höfischer Roman: Schu 2002 66 [6,22-7,10], 67 [6,23-9,28]
höfisches Leben: Mersmann 1971 256, Gephart 1994 103 [6,23-6,28]
Interpretation: Mersmann 1971 256, Roßkopf 1972 151 [5,17-7,10], Passage 1984 171 [5,25-8,26], Stein, A. 1993 113 Anm. 187 [6,23-6,29]
Ither: Roßkopf 1972 151 [5,17-7,10]
Jüngerer Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Juristisches: Krogmann 1954 136-37 [6,7-6,28]
Kommentar: Decke-Cornill 1985 122 [6,23-6,24], Eichholz 1987 192, Noltze 1995b 43, 45, 46 [6,24-6,28], Backes, S. 1999 104, Hartmann, Heiko 2000 233 [6,22-7,10]
Kommunikation: Urscheler 2002 50 [6,11-7,14]
Metaphorik u. Bildlichkeit: Mieder 2004 255 [6,23-6,24]
Namen: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Orient: Snelleman 1941 20 [6,22-6,28], Faugère 1979 185 [4,27-7,30], Noltze 1995b 43, 45, 46 [6,24-6,28]
Quellen - allgemein: Palgen 1922a 43 [4,27-7,30], Snelleman 1941 20 [6,22-6,28], Faugère 1979 185 [4,27-7,30], Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 24 [6,23-6,24], Mieder 2004 255 [6,23-6,24]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 256, Gephart 1994 103 [6,23-6,28], Sivertson 1999a 127 [6,23-6,28]
Reim: Matz 1907 24 [6,23-6,24]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Maak 1974 210, Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Ritterethik: Sivertson 1999a 127 [6,23-6,28]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Schröder, J. 2004 76
Schionatulander: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Sprichwörter u. Sentenzen: Mieder 2004 255 [6,23-6,24]
Stil: Mieder 2004 255 [6,23-6,24]
Titurel: Passage 1984 171 [5,25-8,26]
Traummotivik: Roßkopf 1972 151 [5,17-7,10]
triuwe: Schmid, E. 1976 54 [6,23-6,24], [6,24-6,28]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 120 [5,21-7,4]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 65 [6,23-7,10], Stevens, S. 1997 43 [6,7-7,10]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Palgen 1922a 43 [4,27-7,30], Green 1970a 68 Anm. 24 [6,23-7,10], Benkert 1979 9 [6,24-6,28], Noltze 1995b 43, 45, 46 [6,24-6,28], Hartmann, Heiko 2000 233 [6,22-7,10]
Werkstruktur: Stein, A. 1993 113 Anm. 187 [6,23-6,29]
Willehalm: Decke-Cornill 1985 122 [6,23-6,24], Stevens, S. 1997 43 [6,7-7,10]
Wortschatz: Krogmann 1954 136-37 [6,7-6,28], Mersmann 1971 256
|