Adaptation: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Anakoluth: Horacek 1968 27, 50
Buch II: Hartmann, Heiko 2000 62, 311
Enjambement: Horacek 1968 27, 50
Entstehungsgeschichte des Parzival: Cucuel 1937 26, Schröder, Werner 1974a 391 [60,9-60,29], Schröder, Werner 1989j 130 [60,9-60,29]
Erzähltechnik: Cucuel 1937 26
Gahmuret: Cucuel 1937 26
Geistesgeschichte: Ernst 1998 220 [60,18-61,7]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 181 [58,27-60,26]
Gewalt: Ernst 1998 220 [60,18-61,7]
Grammatik: Boysen 1910 120
Juristisches: Ernst 1998 220 [60,18-61,7]
Kommentar: Hartmann, Heiko 2000 62, 311
Kyot: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Literaturgeschichte: Schröder, Werner 1974a 391 [60,9-60,29], Schröder, Werner 1989j 130 [60,9-60,29]
Metrik: Horacek 1968 27, 50
Minne u. Ehe: Ernst 1998 220 [60,18-61,7]
Parenthese: Cucuel 1937 26
Psychologie: Ernst 1998 220 [60,18-61,7]
Quellen - allgemein: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Quellen - Chrétien: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Rappoltsteiner Parzifal: Oltrogge und Schubert 2002 367 [60,7-60,24]
Reim: Cucuel 1937 26
Religion: Ernst 1998 220 [60,18-61,7]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Oltrogge und Schubert 2002 367 [60,7-60,24]
Rüstung: Cucuel 1937 26
Sprache: Barufke 1995 94
Stil: Lichtenstein 1897 13 [17,15-127,18]
Syntax: Horacek 1968 27, 50
Überlieferung: Oltrogge und Schubert 2002 367 [60,7-60,24]
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Cucuel 1937 26, Hartmann, Heiko 2000 62, 311
Wappenkunde: Cucuel 1937 26
Wortschatz: Cucuel 1937 26
|