600,27 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Neugart 1996 106 [600,25-600,30], Emmerling 2003 85 [600,25-600,30], 204 [600,25-600,30]
Ausgabe: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Charakterisierung: Emmerling 2003 85 [600,25-600,30], 204 [600,25-600,30]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1992 8 [600,17-602,6]
Erzähltechnik: Neugart 1996 106 [600,25-600,30], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
ethischer Wortschatz: San-Marte 1861 197 [600,25-600,27]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Frauenfiguren: Emmerling 2003 85 [600,25-600,30], 204 [600,25-600,30]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 258 [600,20-600,30]
Gawan-Handlung: Neugart 1996 106 [600,25-600,30], Emmerling 2003 85 [600,25-600,30], 204 [600,25-600,30]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 348 [600,25-601,10]
Gral: San-Marte 1861 197 [600,25-600,27]
höfisches Leben: Mersmann 1971 273 [600,25-600,27], 274 [600,25-600,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 273 [600,25-600,27], 274 [600,25-600,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Pratelidis 1994 153 [600,25-600,30]
Kommentar: Heinzle 1972 6, Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Männerfiguren: Emmerling 2003 85 [600,25-600,30], 204 [600,25-600,30]
Märchen: Neugart 1996 106 [600,25-600,30]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Christoph 1981a 142 [600,25-600,30], Emmerling 2003 85 [600,25-600,30], 204 [600,25-600,30]
Orgeluse: Dieterich 2000 48 [600,25-600,30]
Quellen - allgemein: Heinzel 1893 69 [600,25-600,30]
Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 273 [600,25-600,27], 274 [600,25-600,30]
Religion: San-Marte 1861 197 [600,25-600,27]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 258 [600,20-600,30]
Ritterethik: Emmerling 2003 85 [600,25-600,30], 204 [600,25-600,30]
Schicksal u. Fortuna: Scharmann 1935b 71 [600,27-600,30], Dieterich 2000 48 [600,25-600,30]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 8 [600,17-602,6]
Soziologie: Pratelidis 1994 153 [600,25-600,30]
Titurel: Heinzle 1972 6
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 98 [600,7-601,2]
Übersetzung: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Wortschatz: Scharmann 1935b 71 [600,27-600,30], Mersmann 1971 273 [600,25-600,27], 274 [600,25-600,30]
 (zu den versspezifischen Angaben)