600,16 (zu den werkspezifischen Angaben) | [Zu 600,15] |
Adaptation: Mergell 1943 291 [600,11-600,16]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 203 Anm. 31 [600,11-600,16] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 310 Gebärde u. Geste: Leicher 1927 112 [600,15-600,16], Leicher 1977 112 [600,15-600,16] Grammatik: Boysen 1910 84 Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 144 Anm. 25, Kratz, H. 1973a 347 [599,21-600,19], Hartmann, Heiko 2000 227 Orgeluse: Dieterich 2000 53 [600,7-600,16] Oxymoron: Freytag, W. 1972a 38 Anm. 17 [600,4-600,16] Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 259 [600,6-600,19], Belitz 1978 91 [600,15-600,16] Sprache: Tao 1997 129 [600,8-600,16] Überlieferung: Nock 1968 160 [600,13-600,16], 172 [600,13-600,16], Hofmeister, R. 1972b 714 [600,13-600,16], Bonath und Lomnitzer 1989 98 [600,7-601,2] Wortschatz: Mersmann 1971 273 | |
[Zu 600,17] |