601,10 (zu den versspezifischen Angaben) 
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 228 [601,10-601,13]
Adaptation: Wilmotte 1933b 91 [601,10-601,12], Fourquet 1938b 89 [601,1-601,13], Fourquet 1966b 67 [601,1-601,13], Pérennec 1984f 264
Alexanderlegende: Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Artusepik: Trachsler, E. 1979 293 [601,9-601,10], Pérennec 1984f 264, Ringeler 2000 174 Anm. 212 [601,7-601,10]
Ausgabe: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Bernhard von Clairvaux: Mergell 1952a 141-42 Anm. 2 [601,1-601,13], Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Charakterisierung: Huber, H. 1981 14, Ringeler 2000 174 Anm. 212 [601,7-601,10]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1992 8 [600,17-602,6]
Erzähltechnik: Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
Farben u. Farbensymbolik: Jacobsohn 1915 51 [601,7-601,10]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 344, Suolahti 1933 322, Wilmotte 1933b 91 [601,10-601,12]
Gawan: Shockey 2002 371 [601,5-601,13]
Gawan-Handlung: Zimmermann, Gisela 1972 143 [601,7-601,13]
Geographie: Schildt 1964 306
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 348 [600,25-601,10]
Gral: Wilmotte 1933c 263 [601,10-601,12], Mergell 1952a 141-42 Anm. 2 [601,1-601,13], Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Handschriftliches: Stephan-Chlustin 2004 228 [601,10-601,13]
Heinrich von dem Türlin: Shockey 2002 371 [601,5-601,13]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Wynn 1962 163 [601,7-601,13], Mohr 1965b 182 [601,7-601,13], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 143 [601,7-601,13], Mohr 1979h 146 [601,7-601,13], Trachsler, E. 1979 293 [601,9-601,10], Huber, H. 1981 14, Pérennec 1984f 264, Wynn 1984 184 [601,7-601,13], Shockey 2002 371 [601,5-601,13], Wynn 2002b 188 [601,7-601,13]
Kommentar: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Kyot: Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Lichtmetaphorik: Huber, H. 1981 14
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Zimmermann, Gisela 1972 143 [601,7-601,13]
Orgeluse: Zimmermann, Gisela 1972 143 [601,7-601,13]
Pädagogik: Karg, I. 1998 311 [601,1-601,13]
Quellen - allgemein: Wilmotte 1933c 263 [601,10-601,12], Fourquet 1938b 89 [601,1-601,13], Mergell 1952a 141-42 Anm. 2 [601,1-601,13], Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13], Fourquet 1966b 67 [601,1-601,13]
Quellen - Chrétien: Wilmotte 1933b 91 [601,10-601,12], Fourquet 1938b 89 [601,1-601,13], Fourquet 1966b 67 [601,1-601,13]
Raum u. Bewegung: Schildt 1964 306, Trachsler, E. 1979 293 [601,9-601,10], Beck, Hartmut 1994 170 [601,7-601,10], Ramin 1994 Anl. 2, Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30], Shockey 2002 371 [601,5-601,13]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
Religion: Mergell 1952a 141-42 Anm. 2 [601,1-601,13], Mergell 1952b 159-60 Anm. 2 [601,1-601,13]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Shockey 2002 371 [601,5-601,13]
Rezeption (sekundär - Neuzeit): Karg, I. 1998 311 [601,1-601,13]
Richtungskonstruktionen: Beck, Hartmut 1994 170 [601,7-601,10]
Rittertum: Trachsler, E. 1979 293 [601,9-601,10]
Schönheit: Huber, H. 1981 14
Selbstverteidigung: Boigs 1992 8 [600,17-602,6]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 170 [601,7-601,10]
Stil: Riemer, G. 1906 32
Überlieferung: Stephan-Chlustin 2004 228 [601,10-601,13]
Übersetzung: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Wortschatz: Riemer, G. 1906 32, Trachsler, E. 1979 293 [601,9-601,10]
 (zu den versspezifischen Angaben)