602, 5 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 602, 4]
Adaptation: Mergell 1943 291 [602,1-602,6]
Erzähltechnik: Neugart 1996 106 [602,1-602,6], Urscheler 2002 144 [601,25-602,6]
Handschriftliches: Beckers 1992 86
Interpretation: Mersmann 1971 142 [602,4-603,17], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 348 [601,20-603,19]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 143 [602,1-602,6]
Möbel u. Haushaltsgegenstände: Lerchner, K. 1993 376 [601,25-602,6]
Motivik: Tomasek 1998 89 [602,1-603,19]
Quellen - Chrétien: Nellmann 1994c 724 [600,20-602,6]
Raum u. Bewegung: Wynn 1961b 412 [602,1-602,11], Wynn 1984 115 [602,1-602,11], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Stein, Peter 2000 123 Anm. 331 [601,22-602,6], Coxon 2001b 192 Anm. 64 [602,4-602,6]
Selbstverteidigung: Boigs 1992 8 [600,17-602,6]
Stil: Welter 1974 44 Anm. 23 [601,30-602,6]
Syntax: Erbe 1878 43 [602,2-602,6]
Überlieferung: Nock 1968 171, Bonath und Lomnitzer 1989 98 [601,21-602,25]
Wortschatz: Trachsler, E. 1979 35 [601,22-603,16]
 [Zu 602, 6]