603,27 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Mergell 1943 292 [603,20-603,28]
Artusepik: Stein, Peter 2000 102 Anm. 271 [602,21-604,9] Ausgabe: Nellmann 1994c 730 [603,27-603,28] Blutstropfenepisode: Dewald 1975 239-40 [603,21-603,30] Erzähltechnik: Mergell 1943 292 [603,20-603,28], Dewald 1975 239-40 [603,21-603,30], Green 1982b 163 [603,27-603,28], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30] Fiktionalität: Huth 1972 55 [603,26-603,30], 404 [185,21-815,26] Fuetrer, Ulrich: Rischer 1973 80-81 [603,15-603,30] Gattung: Haferland 1988 216 [603,23-604,30], Stein, Peter 2000 102 Anm. 271 [602,21-604,9] Gawan: Shockey 2002 281 [603,1-603,29] Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 348 [603,20-604,6] Gral: Dewald 1975 239-40 [603,21-603,30] Grammatik: Boysen 1910 45, 82 [603,27-603,28] Hartmann von Aue: Wand 1989 147 [603,26-603,28] Heinrich von dem Türlin: Stein, Peter 2000 102 Anm. 271 [602,21-604,9], Shockey 2002 281 [603,1-603,29] höfischer Roman: Haferland 1988 216 [603,23-604,30] höfisches Leben: Mersmann 1971 205 [603,27-603,28], 209 [603,27-603,28], Huth 1972 55 [603,26-603,30], 404 [185,21-815,26] Interpretation: Mersmann 1971 205 [603,27-603,28], 209 [603,27-603,28], Huth 1972 55 [603,26-603,30], 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 239-40 [603,21-603,30], Green 1982b 163 [603,27-603,28], Haferland 1988 216 [603,23-604,30], Shockey 2002 281 [603,1-603,29] Intertextualität: Wand 1989 147 [603,26-603,28] Kommentar: Schmidt, E. 1979 422, Nellmann 1994c 730 [603,27-603,28] Minne u. Ehe: Huth 1972 55 [603,26-603,30], 404 [185,21-815,26], Dewald 1975 239-40 [603,21-603,30] Quellen - allgemein: Wilmotte 1930 38 [603,1-603,30] Raum u. Bewegung: Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30], Shockey 2002 281 [603,1-603,29] Realismus: Huth 1972 55 [603,26-603,30], 404 [185,21-815,26], Jäger, D. 1998 96 Anm. 18 [600,16-603,30] Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 205 [603,27-603,28], 209 [603,27-603,28] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Rischer 1973 80-81 [603,15-603,30], Stein, Peter 2000 102 Anm. 271 [602,21-604,9], Shockey 2002 281 [603,1-603,29] Sprache: Dewald 1975 239-40 [603,21-603,30] Stil: Mergell 1943 292 [603,20-603,28], Wolff, L. 1967d 290, Kutzner 1975 131 [603,26-603,28] Subjektivität: Dewald 1975 239-40 [603,21-603,30] Übersetzung: Nellmann 1994c 730 [603,27-603,28] Willehalm: Schmidt, E. 1979 422 Wortschatz: Mersmann 1971 205 [603,27-603,28], 209 [603,27-603,28] | |
(zu den versspezifischen Angaben) |