Adaptation: Mergell 1943 294-95 [609,1-609,26]
Charakterisierung: Ortmann 1972 22 [609,1-609,26], Ringeler 2000 166 [608,11-609,26]
Erzähltechnik: Green 1982b 163 [609,1-609,20], Urscheler 2002 227 [609,2-609,26]
Gawan: Emmerling 2003 84 [609,16-609,26]
Gawan-Handlung: Poag 1977 72 [609,1-609,20]
Gramoflanz: San-Marte 1862b 11 [609,1-610,30]
Handschriftliches: Beckers 1992 81
Herrschaft: Schröder, J. 2004 289 [608,7-610,24], 290 Anm. 28 [609,2-609,20]
Interpretation: Huth 1972 62 [609,9-609,26], 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 347 [609,1-609,26], Dewald 1975 242 [608,7-610,24], Haferland 1988 314 Anm. 110 [609,2-609,20]
Quellen - allgemein: Weber, G. 1928 36 [609,2-609,26]
Religion: Mockenhaupt 1942 186 Anm. 153 [609,14-609,23], Mockenhaupt 1968 186 Anm. 153 [609,14-609,23]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 261 [609,16-612,22], Gürttler 1976 241 [608,9-609,26], Störmer-Caysa 2003 35 [608,6-609,26]
Ritterethik: San-Marte 1862b 39 [609,1-609,26]
Rittertum: Clifton-Everest 1990 309 [609,2-610,24]
Überlieferung: Nock 1968 154 [609,14-609,26], Bonath und Lomnitzer 1989 122 [609,13-609,27], 137 [608,29-610,11], Rolle 2001 158
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 289 [609,2-609,20]
Wahrnehmung, Blick usw: McFarland 2004 184 [609,1-609,20], 188 [609,1-610,24]
Wortschatz: Mersmann 1971 205, 209, 268
|