Adaptation: Mergell 1943 295 [609,27-609,30]
Alliteration: Matz 1907 80
Gramoflanz: San-Marte 1862b 11 [609,1-610,30]
Herrschaft: Schröder, J. 2004 289 [608,7-610,24]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 349 [609,27-611,19], Dewald 1975 242 [608,7-610,24]
Minne u. Ehe: Wiegand 1972 227 Anm. 123, Öhlinger 2001 4
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 24 [609,29-609,30], 38 Anm. 17 [609,27-610,2], 62 Anm. 61 [609,29-609,30], 88 [609,29-610,2]
Redewendungen, Formelhaftes usw: Matz 1907 80, Mieder 2004 231 [609,30-231,1]
Religion: Haferland 1994b 264 [609,27-610,24]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 261 [609,16-612,22], Kern, Peter 1981 188 Anm. 104 [609,27-611,6]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1902 22 [609,27-609,30]
Rittertum: Clifton-Everest 1990 309 [609,2-610,24]
Sprache: Askedal 1974 20
Sprichwörter u. Sentenzen: Mieder 2004 267
Syntax: Erbe 1878 35 [609,27-609,30]
tumpheit: Balthasar 1965 506 Anm. 18
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 122 [609,30-610,2], 137 [608,29-610,11]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 154 [609,27-611,6]
Wahrnehmung, Blick usw: McFarland 2004 176 [609,21-609,30], 188 [609,1-610,24]
|