Adaptation: Hilka 1932 768 [611,7-611,15], Mergell 1943 296 [611,9-611,12]
Buch III: Yeandle 1984 138
Erzähltechnik: Mergell 1943 296 [611,9-611,12]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Wiener 1895 347, Suolahti 1933 305
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 261 [609,16-612,22]
Gawan-Handlung: Keferstein 1937c 268 Anm. 6 [611,7-611,12]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 229, 315, 321
Gefühle: Korn 1932 121
Geistesgeschichte: Korn 1932 121
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 349 [609,27-611,19]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommentar: Yeandle 1984 138
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Pferde u. Pferdeschmuck: Segelcke 1969 160, 195-96 [611,9-611,12]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Korn 1932 121
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 261 [609,16-612,22]
Ritterethik: Keferstein 1937c 268 Anm. 6 [611,7-611,12]
Stil: Mergell 1943 296 [611,9-611,12]
triuwe: Keferstein 1937c 268 Anm. 6 [611,7-611,12]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 137 [610,13-611,25]
vreude: Korn 1932 121
Wortschatz: Korn 1932 121, Segelcke 1969 160, 195-96 [611,9-611,12]
|