614,19 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 614,18]
Abbildungen: Stephan-Chlustin 2004 15 [614,18-614,19], 24 [614,18-614,19], 160 [611,20-615,15], 229 [614,8-614,25], 256 [611,22-615,15]
Adaptation: Mergell 1943 298 [614,15-614,30], Pastré 1979 378 [614,18-615,20]
Charakterisierung: Ortmann 1972 22 [614,18-614,21]
Erzähltechnik: Schu 2002 343 Anm. 66 [614,19-615,2]
Gawan: Emmerling 2003 79 Anm. 32 [614,18-614,25], 128 [614,19-614,25]
Gawan-Handlung: Jones, M. 1999 64 [614,6-614,25]
Grammatik: Boysen 1910 132, Yeandle 1984 126
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 351 [614,19-614,26], Pratelidis 1994 180 [614,19-614,21]
Metonymie: Pastré 1979 192 [614,19-614,21]
Minne u. Ehe: Christoph 1981a 146 [614,19-615,2]
Orgeluse: Dieterich 2000 49 [614,19-614,25]
Quellen - allgemein: Schreiber, A. 1922 135 [614,18-614,19]
Stil: Pastré 1978 84 [614,18-615,20]
Syntax: Erbe 1878 11 [614,19-614,20], [614,19-614,21]
Verwandtschaftsverhältnisse: Delabar 1990 154 [614,19-615,2]
 [Zu 614,20]