615,20 (zu den werkspezifischen Angaben)[Zu 615,19]
Adaptation: Mergell 1943 298 [615,16-617,3], Pastré 1979 378 [614,18-615,20]
Charakterisierung: Ringeler 2000 167 [615,16-615,20]
Erzähltechnik: Hirschberg 1976 216 [615,16-615,20]
Gawan-Handlung: Sacker 1963 137 [615,1-615,20]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 106 Anm. 47 [615,18-615,20]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Kratz, H. 1973a 352 [615,14-617,3], Pérennec 1984f 277 [615,16-615,20], Nellmann 1994c 733 [615,18-615,20]
Orgeluse: San-Marte 1862b 10 [615,1-615,30], Zimmermann, Gisela 1972 132, 138 [615,16-615,20], Dieterich 2000 22 [615,16-615,20]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 44 Anm. 3, 96 Anm. 85
Philologie: Decke-Cornill 1985 22
Sprache: Bötticher 1876 328
Stil: Kutzner 1975 206 <, Pastré 1978 84 [614,18-615,20]
 [Zu 615,21]