619,30 (zu den versspezifischen Angaben) | |
Adaptation: Mergell 1943 298 [619,28-620,12]
âventiure: Green 1978c 92 [619,29-619,30], 98, 130, Schnyder, M. 2002b 266 Anm. 13 Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 360 [619,28-619,30], 364 [619,25-619,30], 366 [619,25-619,30], 376 [619,25-619,30] Erzähler: Green 1979a 76 Anm. 1 Erzähltechnik: Mergell 1943 298 [619,28-620,12], Hirschberg 1976 234 Anm. 85 [619,28-619,30], Green 1978c 92 [619,29-619,30], 98, 130, Green 1979a 76 Anm. 1 Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26] französischer Wortschatz: Suolahti 1933 296 Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 262 [619,25-621,9] Gawan-Handlung: Boigs 1987 360 [619,28-619,30], 364 [619,25-619,30], 366 [619,25-619,30], 376 [619,25-619,30] höfischer Roman: Green 1979a 76 Anm. 1 höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1978c 92 [619,29-619,30], 98, 130 Ironie: Green 1979a 76 Anm. 1 Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1979a 76 Anm. 1 Philologie: Green 1978c 92 [619,29-619,30], 98, 130 Raum u. Bewegung: Glaser 2004 93 [619,28-619,30] Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26] Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 262 [619,25-621,9] Rittertum: Green 1978c 92 [619,29-619,30], 98, 130, Green 1979a 76 Anm. 1 Stil: Mergell 1943 298 [619,28-620,12] Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [619,28-621,2] Werkstruktur: Hirschberg 1976 234 Anm. 85 [619,28-619,30], Green 1979a 76 Anm. 1 | |
(zu den versspezifischen Angaben) |