620,19 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 357
Artusepik: Ringeler 2000 172 [620,15-620,20]
Charakterisierung: Ringeler 2000 172 [620,15-620,20]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 360 [620,15-620,20], 364 [620,15-620,30], 365 [620,15-620,20], 366 [620,15-620,30], 376 [620,15-620,30]
Erzähltechnik: Mergell 1943 357, Hirschberg 1976 227 Anm. 69 [620,13-620,23], 234 Anm. 85 [620,15-620,20]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
französischer Wortschatz: Suolahti 1933 320
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 262 [619,25-621,9]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 360 [620,15-620,20], 364 [620,15-620,30], 365 [620,15-620,20], 366 [620,15-620,30], 376 [620,15-620,30]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Orgeluse: Dieterich 2000 53 [620,13-620,20]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reim: Zwierzina 1898a 478 [620,19-620,20], Zwierzina 1985 478 [620,19-620,20]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 262 [619,25-621,9]
Schicksal u. Fortuna: Dieterich 2000 53 [620,13-620,20]
Stil: Zwierzina 1898a 478 [620,19-620,20], Mergell 1943 357, Zwierzina 1985 478 [620,19-620,20]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 126 [619,28-621,2]
Werkstruktur: Hirschberg 1976 227 Anm. 69 [620,13-620,23], 234 Anm. 85 [620,15-620,20]
 (zu den versspezifischen Angaben)