621, 7 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 300 [620,24-621,9]
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 360 [621,1-624,16], 376 [621,1-624,16]
Erzähltechnik: Mergell 1943 300 [620,24-621,9], Green 1982b 278 Anm. 82 [620,24-621,9]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Fuetrer, Ulrich: Nyholm 1964 262 [619,25-621,9]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 360 [621,1-624,16], 376 [621,1-624,16]
Gebärde u. Geste: Peil 1975 33 [621,4-621,7], Dörrich 2002 173 Anm. 37 [620,24-621,9]
höfisches Leben: Mersmann 1971 230 [621,6-621,7], Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Mersmann 1971 230 [621,6-621,7], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Green 1982b 278 Anm. 82 [620,24-621,9], Pratelidis 1994 155 [621,6-621,9]
Kommunikation: Dörrich 2002 173 Anm. 37 [620,24-621,9]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Politik: Dörrich 2002 173 Anm. 37 [620,24-621,9]
Raum u. Bewegung: Glaser 2004 93 [620,24-621,9]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 230 [621,6-621,7]
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Nyholm 1964 262 [619,25-621,9]
Ritual: Dörrich 2002 173 Anm. 37 [620,24-621,9]
Soziologie: Pratelidis 1994 155 [621,6-621,9]
Stil: Mergell 1943 300 [620,24-621,9]
Wortschatz: Mersmann 1971 230 [621,6-621,7]
 (zu den versspezifischen Angaben)