624,12 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 300 [624,12-624,25], Pastré 1979 381 [624,10-624,25], Pérennec 1984f 277 [624,12-624,13]
Artusepik: Pérennec 1984f 277 [624,12-624,13]
Charakterisierung: Huber, H. 1981 260 Anm. 156
Entstehungsgeschichte des Parzival: Boigs 1987 360 [621,1-624,16], 376 [621,1-624,16]
Erzähltechnik: Mergell 1943 300 [624,12-624,25], Hirschberg 1976 189 Anm. 3 >, 199 >, 204 >, 225 >, Urscheler 2002 95 [623,25-625,6]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Boigs 1987 360 [621,1-624,16], 376 [621,1-624,16]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26], Huber, H. 1981 260 Anm. 156, Pérennec 1984f 277 [624,12-624,13]
Kommunikation: Urscheler 2002 95 [623,25-625,6]
Lichtmetaphorik: Balthasar 1965 508 Anm. 37, Huber, H. 1981 260 Anm. 156
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Religion: Balthasar 1965 508 Anm. 37
Rhetorik: Pastré 1979 381 [624,10-624,25]
Schönheit: Huber, H. 1981 260 Anm. 156
Sprache: Barufke 1995 122 Anm. 324
Stil: Riemer, G. 1906 34, Mergell 1943 300 [624,12-624,25]
tumpheit: Balthasar 1965 508 Anm. 37
Werkstruktur: Hirschberg 1976 189 Anm. 3 >, 199 >, 204 >, 225 >
Wortschatz: Riemer, G. 1906 34
 (zu den versspezifischen Angaben)