Adaptation: Neugart 1996 130 Anm. 11 [627,11-627,18]
Erzähltechnik: Neugart 1996 130 Anm. 11 [627,11-627,18], Urscheler 2002 50 [627,5-627,11]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Neugart 1996 130 Anm. 11 [627,11-627,18]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 362 [626,23-627,18]
höfisches Leben: Mersmann 1971 37 [627,1-627,11], 242, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Humor: Coxon 2002 129 Anm. 52 [626,23-627,11]
Interpretation: Mersmann 1971 37 [627,1-627,11], 242, Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommunikation: Urscheler 2002 50 [627,5-627,11]
Märchen: Neugart 1996 130 Anm. 11 [627,11-627,18]
Minne u. Ehe: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Motivik: Schirmer, K. 1969 208 Anm. 190 [626,14-627,18]
Raum u. Bewegung: Beck, Hartmut 1994 90 [627,2-627,30]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Reichtum u. materialer Besitz: Mersmann 1971 37 [627,1-627,11], 242
Rezeption (sekundär - Mittelalter): Schirmer, K. 1969 208 Anm. 190 [626,14-627,18]
Richtungskonstruktionen: Wießner 1902 22, Beck, Hartmut 1994 90 [627,2-627,30]
Sprache: Beck, Hartmut 1994 90 [627,2-627,30]
Überlieferung: Bonath und Lomnitzer 1989 137 [626,19-628,1]
Wortschatz: Mersmann 1971 37 [627,1-627,11], 242
|