635,13 (zu den versspezifischen Angaben) 
Adaptation: Mergell 1943 302 [635,13-635,20]
Erzähltechnik: Mergell 1943 302 [635,13-635,20]
Fiktionalität: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Gawan-Handlung: Sieverding 1985 247 [635,13-635,20]
Gesamtwürdigung: Kratz, H. 1973a 363 [633,19-636,11]
Hilfe u. Rat: Mohr 1954a 183-84 [635,5-635,26], Mohr 1979d 47-48 [635,5-635,26]
höfisches Leben: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Interpretation: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Kommunikation: Bauß 1938 67 [632,2-635,30]
Minne u. Ehe: Bauß 1938 67 [632,2-635,30], Huth 1972 404 [185,21-815,26], Sieverding 1985 247 [635,13-635,20]
Oxymoron: Freytag, W. 1972a 35 Anm. 2 [635,13-635,15]
Realismus: Huth 1972 404 [185,21-815,26]
Ritterkampf u. Turnierwesen: Sieverding 1985 247 [635,13-635,20]
Stil: Mergell 1943 302 [635,13-635,20], Kutzner 1975 134 [635,13-635,15]
Überlieferung: Hofstätter 1951 79 [634,22-636,3], Bonath und Lomnitzer 1989 107 [634,20-635,24], 129 [634,22-636,3], Rolle 2001 85
elterngeschichte)/Vorgeschichte (Gahmuret/Elterngeschichte): Sieverding 1985 247 [635,13-635,20]
Wortschatz: Mohr 1979d 47-48 [635,5-635,26]
 (zu den versspezifischen Angaben)